TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 1:14

Konteks
1:14 Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved 1  for Jerusalem and for Zion.

Zakharia 8:2

Konteks
8:2 “The Lord who rules over all says, ‘I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.’

Zakharia 12:3

Konteks
12:3 Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden 2  for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; 3  yet all the peoples of the earth will be assembled against it.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Heb “jealous for” (so KJV, ASV); NIV, NRSV “very jealous for”; CEV “very protective of.” The meaning is that Jerusalem/Zion is the special object of God’s grace and purposes. This results in his unusual protection of his people, a protection not accorded others with whom he does not have such a close relationship.

[12:3]  2 tn Heb “heavy stone” (so NRSV, TEV, NLT); KJV “burdensome stone”; NIV “an immovable rock.”

[12:3]  3 sn In Israel’s and Judah’s past they had been uprooted by various conquerors such as the Assyrians and the Babylonians. In the eschaton, however, they will be so “heavy” with God’s glory and so rooted in his promises that no nation will be able to move them.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA